"Bobrov helped Marta without giving her name, without asking her name. She did not recognize him at the meeting, and he does not hasten to remind her about that case. However, fate again and again confronts them and immerses them in a whirlpool of events that radically changed their lives." -- Rough translation of the Cover.
"Бобров помог Марте, не назвавшись, не спросив ее имени. Она при встрече не узнала его, а он не спешит напомнить ей о том случае. Однако судьба вновь и вновь сталкивает их и погружает в водоворот событий, в корне изменивших их жизнь." -- Cover.