Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Book Cover
Bestseller
BestsellerE-Book

Title Anthology of Arabic discourse on translation / edited by Tarek Shamma, Myriam Salama-Carr.

Publication Info. London ; New York : Routledge, 2021.

Copies

Location Call No. Status
 All Libraries - Shared Downloadable Materials  Taylor & Francis Open Access Ebook    Downloadable
All patrons click here to access this title from Taylor & Francis
Description 1 online resource.
data file rda
Series Translation studies in translation
Translation studies in translation.
Bibliography Includes bibliographical references.
Summary This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (6th Century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, over 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science.
Biography Tarek Shamma is associate professor in comparative literature and the translation studies at Binghamton University, NY. His recent publications include "In Search of Universal Laws: Averroes' Interpretation of Aristotle's Poetics", in World Literature (SUNY Press, 2021) and "Universal Wisdom, Islamic Law: Translation Discourse in Classical Arabic", in Routledge Handbook of Translation History (2021). Myriam Salama-Carr is Honorary Research Fellow at the University of Manchester, Centre for Translation and Intercultural Studies. She is the author of La Traduction à l'époque abbasside (1990). Her publications include "Mapping an Arabic Discourse on Translation" in The Routledge Handbook of Arabic Translation (2020), and "L'École de Bagdad", Équivalences (2020). Consultant: Mona Baker is Professor Emerita of Translation Studies, Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK. Author of In Other Words: A Coursebook on Translation (Routledge, third edition 2018) and Translation and Conflict: A Narrative Account; editor of the Routledge Encyclopedia of Translation Studies (Routledge, third edition, 2019).
Note Print version record.
Subject Arabic language -- Translating.
Translating and interpreting -- Islamic Empire.
Translating and interpreting -- Arab countries -- History.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics.
Arabic language -- Translating. (OCoLC)fst00812447
Translating and interpreting. (OCoLC)fst01154795
Genre/Form History. (OCoLC)fst01411628
Added Author Shamma, Tarek, editor.
Salama-Carr, Myriam, editor.
Other Form: Print version: ANTHOLOGY OF ARABIC DISCOURSE ON TRANSLATION. [Place of publication not identified] : ROUTLEDGE, 2021 0367139375 (OCoLC)1258784220
ISBN 9781003247784 (electronic book)
1003247784 (electronic book)
9781000513400 (electronic book : EPUB)
1000513408 (electronic book : EPUB)
9781000513301 (electronic book : PDF)
1000513300 (electronic book : PDF)
-->
Add a Review