Description |
1 online resource (xiv, 384 pages) : illustrations. |
Series |
Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 30 |
|
Benjamins translation library ; v. 30.
0929-7316
|
Bibliography |
Includes bibliographical references (pages 345-350) and index. |
Contents |
TALES AND TRANSLATION; Editorial page; Title page; LCC data; CONTENTS; INTRODUCTION; GERMANY: TELLING THE TALES. THE BROTHERS GRIMM, THEIR TALES AND THE PAN-GERMANIC CULTURAL HERITAGE; TRACKING DANISH TRANSLATIONS; DENMARK: RECEPTION, IMPACT, AND SALES OF THE TALES; EMBEDDING THE TALES IN DENMARK; NEW TELLERS OF TALES: INTERNATIONALISATION; THE END OF THE TALE: SUMMARY AND CONCLUSION; NOTES; WORKS CITED; INTRODUCTORY REMARKS TO THE TRANSLATIONS; APPENDIX 1; APPENDIX 2; KHM-NUMBERS AND TITLES IN GERMAN, ENGLISH, AND DANISH; INDEX; the BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY. |
Summary |
Dealing with the most translated work of German literature, the Tales of the brothers Grimm (1812-1815), this book discusses their history, notably in relation to Denmark and subsequently other nations from 1816 to 1986. The Danish intelligentsia responded enthusiastically to the tales and some were immediately translated into Danish by a nobleman and by the foremost Romantic poet. Their renditions remained in print for a century and embued the tales with high prestige. This book discusses translators, approaches, and other parameters such as copyright, and changes in target audiences. The tal. |
Access |
Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL |
Reproduction |
Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL |
System Details |
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212 MiAaHDL |
Processing Action |
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL |
Subject |
Kinder- und Hausmärchen -- Translations -- History and criticism.
|
|
Folk literature, German -- Translations into Danish -- History and criticism.
|
|
Children's stories, German -- Translations into Danish -- History and criticism.
|
|
Fairy tales -- Germany -- History and criticism.
|
|
Folk literature, German -- History and criticism.
|
|
German language -- Translating into Danish.
|
|
Tradução.
|
|
Narrativa -- Alemanha.
|
|
Folclore -- Alemanha.
|
Other Form: |
Print version: Dollerup, Cay. Tales and translation. Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©1999 9781556197895 (DLC) 99021420 (OCoLC)41070708 |
ISBN |
9789027299758 (electronic bk.) |
|
9027299757 (electronic bk.) |
|