Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Book Cover
book
BookBook
Author Lahiri, Jhumpa, author.

Title Translating myself and others / Jhumpa Lahiri.

Publication Info. Princeton : Princeton University Press, [2022]
©2022

Copies

Location Call No. Status
 Berlin-Peck Memorial Library - Non Fiction  418.02 LAHIRI    Check Shelf
 Bloomfield at the Atrium  418.02 LAH    Check Shelf
 Cheshire Public Library - Adult New Materials Lower Level  418.02 LAHHIRI    DUE 05-08-24
 Enfield, Main Library - Adult Department  418.02 LAH    Check Shelf
 Farmington, Main Library - Adult Department  418.02 LAH    Check Shelf
 Manchester, Main Library - New Materials  418.0209 LAHIRI    DUE 05-06-24
 Simsbury Public Library - Non Fiction  418.0209 LAHIRI    Check Shelf
 West Hartford, Noah Webster Library - Non Fiction  418.02 LAHIRI    DUE 05-10-24
 Wethersfield Public Library - Non Fiction  418.02 LAHIRI    Check Shelf
 Windsor, Main Library - Adult Department  418.0209 LA    Check Shelf
Description 198 pages ; 22 cm
Bibliography Includes bibliographical references (pages 182-189) and index.
Summary "In 2016, the novelist Jhumpa Lahiri published In Other Words, the story of her quest to learn Italian, which involved moving with her family to Italy to immerse herself fully in her adopted language. The book builds on that account through eight essays that reflect her early career as a translator. One essay uses her teaching of the Echo and Narcissus myth to reflect on the meaning of translation; another describes her decision to translate her own recent novel from Italian, the language in which she composed and first published it, into English; another addresses the question "Why Italian?," in which she reflects on what attracts her to the language and the reactions she has received from native speakers. Three of the pieces are introductions to novels by Domenico Starnone that she has translated from Italian into English for Europa Editions: in each, she describes the particular challenges and pleasures of translation from different angles. The book will also include a brief preface to frame the book, and an epilogue on what she sees as the next chapter in her life as a translator, a long-term project to translate Ovid's Metamorphoses."-- Provided by publisher.
Contents Why Italian? -- Containers : introduction to Ties by Domenico Starnone -- Juxtaposition : introduction to Trick by Domenico Starnone -- In praise of Echo : reflections on the meaning of translation -- An ode to the mighty optative : notes of a would-be translator -- Where I find myself : on self-translation -- Substitution : afterword to Trust by Domenico Starnone -- Traduzione (stra)ordinaria/Extraordinary translation : on Gramsci -- Lingua/Language -- Calvino abroad -- Afterword : translating transformation.
Subject Lahiri, Jhumpa.
Translating and interpreting.
Self-translation.
Translators -- United States -- 21st century -- Biography.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting.
Lahiri, Jhumpa. (OCoLC)fst01546321
Self-translation. (OCoLC)fst01930704
Translating and interpreting. (OCoLC)fst01154795
Translators. (OCoLC)fst01154833
United States. (OCoLC)fst01204155
Chronological Term 2000-2099
Genre/Form Essays.
Biographies. (OCoLC)fst01919896
Essays. (OCoLC)fst01919922
Subject BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY / Women.
Genre/Form Essays.
Other Form: Online version: Lahiri, Jhumpa. Translating myself and others Princeton : Princeton University Press, 2022 9780691238609 (DLC) 2021047886
ISBN 9780691231167 (hardback ; acid-free paper)
0691231168 (hardback ; acid-free paper)
9780691238609 (ebook)
-->
Add a Review