Edition |
First American edition. |
Description |
xvi, 242 pages ; 22 cm |
Note |
Translation of Směšné lásky. |
Contents |
Introduction / Philip Roth -- The hitchhiking game -- Let the old dead make room for the young dead -- Nobody will laugh -- The golden apple of eternal desire -- Symposium -- Dr. Havel after ten years -- Edward and God. |
Form |
Also issued online. |
Summary |
"In one of these stories a young man and his girlfriend pretend that she is a stranger he picked up on the road - only to become strangers to each other in reality as their game proceeds. In another a teacher fakes piety in order to seduce a devout girl, then jilts her and yearns for God. In yet another girls wait in bars, on beaches, and on station platforms for the same lover, a middle-aged Don Juan who has gone home to his wife. Games, fantasies, and schemes abound in all the stories while different characters react in varying ways to the sudden release of erotic impulses."--Publisher description. |
Subject |
Czechoslovakia -- Social life and customs -- Fiction.
|
|
Manners and customs. (OCoLC)fst01007815
|
|
Czechoslovakia. (OCoLC)fst01212490
|
Genre/Form |
Fiction. (OCoLC)fst01423787
|
Added Author |
Rappaport, Suzanne, translator.
|
Added Title |
Směšné lásky. English
|
Other Form: |
Online version: Kundera, Milan. Směšné lásky. English. Laughable loves. 1st American ed. New York, Knopf; [distributed by Random House] 1974 (OCoLC)578564641 |
ISBN |
9780571206926 (paperback) |
|
0394474120 |
|
9780394474120 |
|