Skip to content
You are not logged in |Login  
     
Limit search to available items
Book Cover
Bestseller
BestsellerE-Book
Author Sijs, Nicoline van der.

Title Cookies, coleslaw, and stoops : the influence of Dutch on the North American languages / Nicoline van der Sijs.

Publication Info. [Amsterdam] : Amsterdam University Press, [2009]
©2009

Copies

Location Call No. Status
 All Libraries - Shared Downloadable Materials  JSTOR Open Access Ebook    Downloadable
All patrons click here to access this title from JSTOR
 University of Saint Joseph: Pope Pius XII Library - Internet  WORLD WIDE WEB E-BOOK JSTOR    Downloadable
Please click here to access this JSTOR resource
Description 1 online resource (320 pages) : illustrations, maps, music
data file rda
Bibliography Includes bibliographical references (pages 300-308) and index.
Summary "In 1609, the first Dutch settlers arrived in America and established trading posts, small towns, and forts up and down what we now call the Hudson River. To this day, American children are taught the thrilling history of the transformation of this settlement, New Netherland, and its capital, New Amsterdam, from landmark port into present-day New York State and the island of Manhattan. But, the Dutch legacy extended far beyond New York, as Cookies, Coleslaw and Stoops reveals. From Santa Claus (after the Dutch folklore saint Sinterklaas) and his sleigh (the pronunciation of the Dutch slee is almost identical) to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions. The menu in most of our restaurants sports some originally Dutch names, and even our dollar is named after a Dutch coin (daalder). In this captivating volume, the renowned linguist Nicoline van der Sijs glosses over 300 Dutch loan words like these that traveled to the New World on board the Dutch ship the Halve Maan, captained by Henry Hudson, which dropped anchor in Manhattan more than 400 years ago. Surprisingly, the Dutch also gave several Native American languages words for everyday things like "pants", "cat" and "turkey". Lively and accessible, the information presented in this volume charts the journey of these words into the American territory and languages, from more obscure uses which maybe have survived in only regional dialects to such ubiquitous contributions to our language like Yankee, cookie, and dope. Each entry marks the original arrival of its term into American English and adds up-to-date information on its evolving meaning, etymology, and regional spread. Not to be missed by anyone with a passion for the history behind our everyday expressions, Cookies, Coleslaw and Stoops is the perfect gift for the linguistic adventurer in us all"--Publisher's description.
Contents 1. The Dutch language in North America -- 1.0 "The last real speaker of the dialect" -- 1.1 Dutch colonists and Native Americans -- 1.2 The Dutch language on the American East Coast: Low Dutch -- 1.3 Dutch place-names from the seventeenth century -- 1.4 Dutch and double Dutch -- 1.5 The American Dutch, American Flemish and American Frisian of nineteenth- and twentieth-century immigrants -- 1.6 Dutch place-names from the nineteenth and twentieth century -- 1.7 The Dutch language and culture in the US, anno 2009 -- 2. Dutch words that have left their mark on American English: a thematic glossary -- 2.0 Introduction: sources and structure of the glossary -- 2.1 Food, drink, and stimulants -- 2.2 Flora and fauna -- 2.3 Household effects and everyday implements -- 2.4 Polity and citizens -- 2.5 The American landscape -- 2.6 Human traits and characterizations -- 2.7 Religion and religious festivals -- 2.8 In and around the house -- 2.9 Trade -- 2.10 Money and units of measure -- 2.11 Children's language -- 2.12 Transport by sea and land -- 2.13 Clothing -- 2.14 Miscellaneous -- 2.15 Dutch loanwords that did not originate from immigrants -- 2.16 Conclusion -- 3. Dutch infl uence on North American Indian languages -- 3.0 Introduction -- 3.1 Delaware Jargon -- 3.2 Amerindian languages that were spoken on the East Coast in the seventeenth century -- 3.3 Thematic overview of Dutch loanwords -- 3.4 Alphabetical survey of Dutch loanwords -- 3.5 Conclusion -- Bibliography -- List of illustrations -- Index to the American English words in chapter 2.
Note Print version record.
Contents Preface; Ch 1. The Dutch language in North America; Ch 2. Dutch words that have left their mark on American English: a thematic glossary; Ch 3. Dutch influence on North American Indian languages; Bibliography; Index to the American English words in chapter 2.
Language Text in English; translated from Dutch.
Subject English language -- Foreign words and phrases -- Dutch.
English language -- Dialects -- United States.
Humanities.
History.
Language.
linguistics.
Amerikaans.
Indianentalen.
Nederlands.
Culturele invloeden.
Indexed Term Culture and history
History, geography, and auxiliary disciplines
Dutch and Flemish language
Added Author Nederlandse Taalunie.
Added Title Yankees, cookies en dollars. English
Influence of Dutch on the North American languages
Other Form: Print version: Sijs, Nicoline van der. Yankees, cookies en dollars. English. Cookies, coleslaw, and stoops. [Amsterdam] : Amsterdam University Press, ©2009 9789089641243 (DLC) 2009521667 (OCoLC)318873545
ISBN 9789048510429 (electronic bk.)
9048510422 (electronic bk.)
9789089641243 (paperback)
9089641246 (paperback)
1282453858
9781282453852
-->
Add a Review