LEADER 00000cam 2200493 i 4500
001 on1002820243
003 OCoLC
005 20180625072858.6
008 170815t20182018mau b 001 p eng
010 2017036966
020 9780674736986|q(hardcover ;)|q(alkaline paper)
020 0674736982|q(hardcover ;)|q(alkaline paper)
035 (OCoLC)1002820243
040 MH/DLC|beng|erda|cDLC|dOCLCO|dHLS|dORZ|dYDX|dOCLCO|dNUI
|dXII
041 1 eng|agrc|hgrc
042 pcc
049 CKEA
050 00 PA5189.E5|bP64 2018
082 00 881/.0208|223
245 04 The poems of Christopher of Mytilene and John Mauropous /
|cedited and translated by Floris Bernard and Christopher
Livanos.
264 1 Cambridge, Massachusetts ;|aLondon, England :|bHarvard
University Press,|c2018.
264 4 |c©2018
300 xxii, 601 pages ;|c21 cm.
336 text|btxt|2rdacontent
337 unmediated|bn|2rdamedia
338 volume|bnc|2rdacarrier
490 1 Dumbarton Oaks medieval library ;|vDOML 50
504 Includes bibliographical references (pages 593-594) and
index.
520 "The witty and self-assertive poetry of Christopher of
Mytilene and John Mauropous provides unique snapshots of
eleventh-century Constantinople at the height of its
splendor and elegance. Their collections, aptly called
'various verses,' greatly range in length and style--
including epigrams, polemics, encomia, and more--and their
poems were written for a broad range of social occasions
such as court ceremonies, horse races, contests between
schools, and funerals. Some were inscribed on icons and
buildings. Their poems honored patrons and friends,
debunked rivals, or offered satirical portraits of moral
types in contemporary society. In some remarkable
introspective poems, Mauropous carefully shaped a
narrative of his life and career, while Christopher's body
of work is peppered with riddles and jocular wordplay.
This volume is the first English translation of these
Byzantine Greek collections. It is a natural choice to
place Christopher of Mytilene and John Mauropous together
in one volume. Although they never explicitly refer to
each other, they write about the same time period, the
same places, the same persons, also largely sharing the
same style, genres, and intellectual profile. Their poems
display a sense of wit and a personal voice that is rarely
encountered in Byzantine poetry. They bear eminent witness
to the eventful times they lived in and provide a vivid
image of contemporary court life and of the city of
Constantinople."--|cProvided by publisher.
546 Poems in Greek with English translations on facing pages;
introduction and notes in English.
600 00 Christophoros,|cho Mytilēnaios.
600 00 John,|cMauropus, Metropolitan of Euchaita,|dactive 11th
century.
650 0 Byzantine poetry|vTranslations into English.
650 0 Byzantine poetry.
700 1 Bernard, Floris,|eeditor,|etranslator.
700 1 Livanos, Christopher,|eeditor,|etranslator.
700 02 |iContainer of (expression):|aChristophoros,|cho
Mytilēnaios.|tPoems.|kSelections.
700 02 |iContainer of (expression):|aChristophoros,|cho
Mytilēnaios.|tPoems.|kSelections.|lEnglish.
700 02 |iContainer of (expression):|aJohn,|cMauropus,
Metropolitan of Euchaita,|dactive 11th century.|tPoems.
|kSelections.
700 02 |iContainer of (expression):|aJohn,|cMauropus,
Metropolitan of Euchaita,|dactive 11th century.|tPoems.
|kSelections.|lEnglish.
830 0 Dumbarton Oaks medieval library ;|v50.
994 92|bCKE
South Windsor Public Library - Non Fiction
|
881 C46P |
Check Shelf |
|